Hi,
訂閱
報紙
紙質報紙 電子報紙
手機訂閱 
英語
學習
雙語新聞 翻譯協作
英語聽力 國際學校
口語
演講
精彩視頻 名人演講
演講技巧 口語訓練營
教育
資訊
新聞資訊 語言文化
備課資源 經驗交流
用報
專區
中學Teens
小學Kids
口語 > 口語訓練
就是她,抽中了這枚史詩級錦鯉,還問下半生是不是不用工作了(捂臉)
來源:21英語網    日期: 2018-10-10
最近有件讓微博網友們百爪撓心的事兒——那就是@信小呆 抽中了集全球獨寵于一身的“中國錦鯉”。 
 
這份大禮包由200多家支付寶全球合作伙伴組團提供,逛街免單、吃飯不要錢、歐洲日本隨便玩耍……


在確認消息后,@信小呆也在微博上給出了回應↓

 
這位打敗了300多萬網友,好運獨寵于一身的妹紙是位92年的天津小姐姐,自稱單身“死宅”,目前的工作是IT工程師。然而人家說了,并沒有辭職去旅行的打算~



本君只想替小伙伴們問問:信小呆童鞋,你還缺兄弟姐妹嗎?陪玩的那種(捂臉) 

接下來本君還是乖乖交出“中大獎”的英文說法吧↓↓↓

1. Hit the jackpot

Jackpot表示頭獎,這個短語的意思就是“中大獎”,此外也可以說win a big prize,但比較平淡一些。"巨獎"可以說massive jackpot。

例:This incredible guy I met last night gave me his phone number. I feel like I've hit the jackpot!
昨晚我見到的那位帥哥給了我他的電話號碼,我的運氣太好了!

2. Strike gold

有豐厚的獲利,賺了大錢,發了大財,英文還可以這樣說。

例:A few lucky people have struck gold by investing in this company.
少數幸運兒投資這家公司賺了大錢。

3. Strike it lucky

除了發了大財,還可以說突然意外地交了好運,不過好運也可以和錢財有關。

例:What would you do if you struck it lucky in the national lottery?
如果你在全國彩票抽獎中交了好運,你打算做什么?

4. Strike it rich
  
突然有了好多錢、“暴富”,多半是中了大獎。
  
例:Her family struck it rich when they won the lottery.
她家中了大彩,從此暴富。

新聞素材來源:新浪微博,南方都市報
 




相關文章

 
訂閱更精彩

 主辦
聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
主辦單位:中國日報社 Copyright www.23638295.com All Rights Reserved 版權所有 復制必究
網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

標題
內容
關閉
內容
辽宁35选7预测